sábado, 27 de septiembre de 2008

Marchalenes, Marxalenes


Hoy sábado 27.09-08, en Cartas al Director, en el periódico Las Provincias, aparece un escrito con el titulo Marchalenes y, al respecto quiero aclarar, que son numerosos topónimos valencianos los que han sufrido proceso de castellanización, y últimamente de impremeditación por parte de la AVL. Quizá uno de los mejores frutos prácticos de los testimonios documentales sea la detectación del proceso castellanizante que han seguido numerosas voces geográficas de la Comunidad Valenciana. Todo como consecuencia de la dificultad tan enorme que suponen algunos fonemas de nuestra lengua a la hora de ser captados por el oído castellano, circunstancia esta, que ha hecho que muchísimos topónimos hayan sido adoptados a la fonética castellana, mucho mas elemental y simple que la valenciana. Decir por lo tanto que, Marjalena, Marjaleneria, Marjaleta, Marjaletes, tienen su origen etimológico con el valenciano Marjal, y este último tiene su origen en el árabe Marcha, o Almarjal. Por lo tanto, el castellanizado Marchalenes; y Marxalenes nordestí, no guardan ninguna relación semántica con el topónimo originario, del árabe March,-tierras bajas y aguanosas, castellano Marjal, terreno bajo y pantanoso, y el valenciano Marjal, terres baixes i humides; por lo tanto las tres lenguas mencionadas tienen el mismo significado, la calidad del suelo.


46009.-Valencia